ENG / 中文

u=3712707081,3689562007&fm=26&gp=0.jpg


唐亚明

日本


小活字图话书总负责人,日本福音馆前执行总编辑,日本华侨华人文学艺术界联合会会长,日本华人教授会理事,日本儿童图书评议会(JBBY)前理事,曾任“意大利博洛尼亚图画书原画博览会”评委,《活了100万次的猫》中文译者。在日本福音馆工作期间,代表作品包括《桃花源的故事》《故乡六十年》《富士山歌历》《鹿啊,你是我兄弟》等。


他不仅编图画书,也写图画书,尤擅中国古典名著和民间故事的改编,写作的《西游记》《三国演义》《梁山伯与祝英台》等故事,借鉴文言文和戏曲的语言特点,文字条畅有味;他翻译图画书,推崇“闭着眼睛也能浮现眼前”的译文,灵活调用方言和拟声词,读来生动鲜活;他还研究图画书,介绍给孩子编书、选书、读书的方法。



timg.jpg


《活了100万次的猫》




59c9c38cN6532b1f5.jpg

59c9c38dNa825417b.jpg

《桃花源的故事》


timg (3).jpg

timg (4).jpg


timg (5).jpg

《梁山伯与祝英台》



指导单位 主办单位 承办单位